Bazylianie

Парафіяльне життя

DSC03779 1 1Ділимося сумною звісткою, що в суботу 18 квітня, ввечері упокоївся у Господі блаженної пам’яті – Богдан Боберський.

Народився 31 жовтня 1922 року у Полянах біля Кросна в родині греко-католицького священика. Батько Його – Юліан був парохом у цьому селі. Дитячі роки минули у Яблониці Польській, Тарнаві, згодом у Львові, де закінчив навчання у середній школі.

З огляду на це, що в родині було вже шестеро дітей, на початку війни Богдан переїхав до міста Радом, де замешкав в родині стрийка Олександра, головного архітектора цього міста. Тут поступає до гарбарсько-хімічного технікуму, а опісля працював на заводі.

Після війни виїхав до Вроцлава, де розпочав студії на Політехніці на факультеті архітектури, а після закінчення отримав направлення до праці у Варшаві. Тут опиняється в бюро Miastoprojekt-Stolica, де розроблялися проекти реконструкції Старого та Нового Міста після воєнних зруйнувань. Багато проектів, які здійснено: кінотеатри, кав’ярні, ресторани, культурні осередки та житлові будинки – були авторства Богдана Боберського. В одному із запроектованих та відновлених будинків отримав помешкання на горищі; сам запроектував його оригінальний інтер’єр. Згодом ця адреса стала відома багатьом українцям різних професій з цілого світу.

Add a comment

svichka 02Dzielimy się smutną wiadomością, że wieczorem 18 kwietnia - spoczął w Panu nasz parafianin, ś. p. Bogdan Boberski.

Urodził się 31 października 1922 r. w Polanach k. Krosna na Podkarpaciu w rodzinie greckokatolickiego duchownego. Jego ojciec, Julian, był proboszczem w tej wiosce. Dzieciństwo spędził w Jabłonicy, Tarnawie, a następnie we Lwowie, gdzie ukończył szkołę średnią.

Ponieważ w rodzinie było już sześcioro dzieci, na początku wojny Bogdan zamieszkał u wuja Aleksandra w Radomiu, głównego architekta miasta. Tutaj skończył technikum chemiczno-garbarskie.

Po wojnie wyjechał do Wrocławia, gdzie rozpoczął studia na Politechnice na wydziale architektury, a po ukończeniu studiów otrzymał pracę w Warszawie, w biurze Miastoprojekt-Stolica, gdzie zajmował się opracowywaniem projektów odbudowy Starego i Nowego Miasta po zniszczeniach wojennych. Wiele zrealizowanych projektów: kina, kawiarnie, restauracje, centra kultury i budynki mieszkalne było autorstwa Bogdana Boberskiego.

Od 1956 r., kiedy powstało Ukraińskie Towarzystwo Społeczno-Kulturalne, Bohdan Boberski zaangażował się w działalność Towarzystwa.

Śpiewał w chórze „Duma” i w słynnym męskim chórze „Żurawli”, od samych początków jego założenia w ciągu 22 lat. W każdą niedzielę śpiewał też w cerkiewnym chórze w greckokatolickiej bazyliańskiej cerkwi na Miodowej.

Add a comment

cq5dam.thumbnail.cropped.750.422Також окремо можна послухати кілька наук-роздумів, які порушують деякі питання які виникають у нас під час тривання пандемії.

Роздуми під час пандемії. Наука 1: https://www.youtube.com/watch?v=XLmjETY78AI

Роздуми під час пандемії. Наука 2: https://www.youtube.com/watch?v=ufuHRfVWdeQ

Роздуми під час пандемії. Наука 3: https://www.youtube.com/watch?v=IqtoWXJJdjA

Роздуми під час пандемії. Наука 4: https://www.youtube.com/watch?v=-0yni9Rx7kw

Роздуми під час пандемії. Наука 5: https://www.youtube.com/watch?v=3ONSckBQRV4

Роздуми під час пандемії. Наука 6: https://www.youtube.com/watch?v=cHOmy9KbP3Q

Add a comment

2 720x325У зв’язку з загостренням, від дня 25 березня 2020 р., норм епідемічної безпеки на території Польщі, пригадуємо засади та норми, яким зобов’язані підпорядкуватись також священники та вірні нашої Церкви:

  • число учасників Божественної Літургії, похоронних обрядів та інших богослужінь не може перевищувати п’яти осіб, не враховуючи священнослужителя,
  • на входових дверях до храму належить примістити повідомлення про урядове обмеження учасників богослужінь до п’яти осіб,
  • якщо є така можливість, головні двері до храму повинні бути закритими а учасників Божественної Літургії належить впускати до храму бічним входом, або через ризницю, уважаючи, щоб не перевищити встановленого числа п’яти осіб,
Add a comment

tvpВ усі неділі березня, починаючи від 22.03.2020 року, запрошуємо на пряму трансляцію недільної Божественної Літургії з собору Воздвиження Чесного Хреста у Вроцлаві (з Каплиці Гохберґа). Божественну Літургію можна буде оглядати в Польському Телебаченні, на каналі TVP KULTURA, о год. 9.00.

Заохочуємо скористати з диспензи, яку Владики УГКЦ у Польщі, дали вірним нашої Церкви з огляду на загрозу зараження коронавірусом. Заохочуємо включитись у спільну молитву нашої Церкви у Польщі, користаючи з трансляції в Телебаченні або в Інтернеті.

Перша пряма транслація в телебаченні: TVP Kultura, 22.03.2020 (неділя), год. 9.00.

Джерело: http://www.cerkiew.net.pl/

Add a comment

zhyve tv 40b70Живе телебачення УГКЦ: https://zhyve.tv/

Радіо Воскресіння: http://reradio.com.ua/pages/12#

Радіо Ватикану: Свята Літургія в українському обряді о 8:05: Satellite Eutelsat 2  \\  Web channel RV 1  \\  Web channel RV 3  \\  SW 9645 kHz  \\SW 11935 kHz

Трансляція з греко-католицького катедрального собору у Вроцлаві: http://www.cerkiew.net.pl/kamera-w-katedrze-we-wroclawiu/

Радіо-трансляція з греко-католицького катедрального собору у Перемишлі: http://cerkiew.org/%d0%bd%d0%b5%d0%b4%d1%96%d0%bb%d1%8c-%d…/

Add a comment

У зв’язку з введенням стану епідемічної загрози на території Польщі, пригадуємо засади та норми, яким зобов’язані підпорядкуватись священники та вірні нашої Церкви:

  • духовенство та вірні нашої Церкви у Польщі зобов’язані підпорядкуватись нормам, введеного вчора, державного закону про стан епідемічної загрози;
  • на час тривання стану епідемічної загрози, заохочуємо вірних обох наших єпархій у Польщі, скористати з диспензи щодо участі у недільній Службі Божій та залишитись вдома;
Add a comment

Слава Ісусу Христу!

Дорогі у Христі Брати і Сестри!

Маючи на увазі загальну ситуацію у Польщі та у світі, зв’язану з небезпекою зараження грізним коронавірусом, керуючись безпекою духовенства, монашества і мирян, беручи до уваги доручення Блаженнішого Святослава, Глави УГКЦ, та рекомендації, видані Єпископською Конференцією Римо-католицької Церкви у Польщі, встановляємо наступні юридичні розпорядження, які до кінця березня 2020 р. будуть обов’язувати на території Перемисько-Варшавської Архієпархії та Вроцлавсько-Ґданської Єпархії УГКЦ у Польщі.

  1. Будучи свідомими загрози для здоров’я та життя духовенства і наших вірних з причини патологічного та грізного коронавіруса, звільняємо з обов’язку участі у недільній Службі Божій, на час до кінця березня 2020 р., наступні категорії вірних нашої Церкви у Польщі:
  • особи похилого віку;
  • особи з проявами інфекції (наприклад: кашель, катар, підвищена температура, тощо);
  • дітей і шкільну молодь та особи дорослі, які є відповідальні за опіку над ними;
  • особи, які бояться зараження коронавірусом.
Add a comment

001У суботу, 29 лютого 2020 р. Б. у Ґурові Ілавецькому пройшов фінал Архиєпархіального конкурсу біблійного знання. Цього року для конкурсу учні пізнавали Євангеліє св. Луки. Організатором конкурсу була Катехитична комісія Перемишльсько-Варшавської Архиєпархії, яку очолює о. митрат Іван Лайкіш.

У цьогорічному фіналі Біблійного конкурсу взяло участь понад 40 учасників.

Дуже високим результатом, відзначилися діти з варшавської греко-католицької парафії Успення Пресвятої Богородиці, яка діє при монастирі Отців Василіан.  Перше місце зайняла Марія Драбінська, учениця VІІ кл., друге місце зайняла: Наталія Купич, учениця VІ кл.; обидві переможниці були представниками василіанської парафії у Варшаві. Третє місце зайняла учениця VIІІ кл. – Ольга Курилюк, яка представляла греко-католицьку парафію у Ґурові Ілавецькому.

Add a comment

vvv8 лютого 2020 року у греко-католицькому храмі Чесного Хреста у Венгожеві відбувся XI регіональний перегляд вертепів, коляд і щедрівок. У перегляді вертепів, коляд і щедрівок взяло участь одинадцять колективів - це діти з Вєнцок, Собєх, Венгожева, Срокова, Позезджа, Доброго Міста, Гіжицька, Бань Мазурських та Ольштина. Отже, з такими чудовими дітьми, молоддю, які пам’ятають звичаї своїх дідусів і бабусів є майбутнє.

Від імені організаторів XI регіонального перегляду вертепів, коляд і щедрівок щиросердечно дякуємо нашим господиням, спонсорам, пані Посел на Сейм РП Уршулі Паславській, Бургомістру Венгожева пану Христофору Колашевськєму, Старості Венгожева пані Маженнє Супрановіч, за фінасову допомогу та добре серце. Дякуємо за труд і працю з дітьми керівникам колективів.

Як ми уже зауважили, що цього року знову на перегляді вертепів, коляд і щедрівок не було переможених. В усьому цьому дійстві перемогла неповторна українська традиція, яка для кожного українця є дуже дорогою, і яку треба не просто пам’ятати, але й переказувати своїм нащадкам з покоління на покоління.

Add a comment